قفس
Qafas
Means
A cage; a prison; the enclosure that confines a bird; used for any kind of captivity.
Shers using this word
اب کے بھی سیر باغ کی جی میں ہوس رہی اپنی جگہ بہار میں کنج قفس رہی
Ab ke bhi sair-e-baagh ki jee mein hawas rahi Apni jagah bahaar mein kunj-e-qafas rahi
نہیں جز عرش جاگا راہ میں لینے کو دم اس کے قفس سے تن کے مرغ روح میرا جب رہا ہوگا
Nahin juz arsh jaaga raah mein lene ko dam is ke Qafas se tan ke murgh-e-rooh mera jab raha hoga
بے کلی بھی قفس میں ہے دشوار کام سے بال و پر گئے شاید
Be-kali bhi qafas mein hai dushwar Kaam se baal-o-par gaye shayad
گریے پہ رنگ آیا قید قفس سے شاید خوں ہو گیا جگر میں اب داغ گلستاں کا
Girye pe rang aaya qaid-e-qafas se shayad Khoon ho gaya jigar mein ab daagh-e-gulistan ka
دی آگ رنگ گل نے واں اے صبا چمن کو یاں ہم جلے قفس میں سن حال آشیاں کا
De aag rang-e-gul ne waan ae saba chaman ko Yaan hum jale qafas mein sun haal-e-aashiyan ka
قید قفس میں ہیں تو خدمت ہے نالگی کی گلشن میں تھے تو ہم کو منصب تھا روضہ خواں کا
Qaid-e-qafas mein hain toh khidmat hai naale ki Gulshan mein thay toh hum ko mansab tha roza khwan ka
لے ہاتھ میں قفس ٹک صیاد چل چمن تک مدت سے ہے ہمیں بھی سیر بہار خواہش
Le haath mein qafas tuk sayyad chal chaman tak Muddat se hai hamein bhi sair-e-bahaar khwahish
نسیم آئی میرے قفس میں عبث گلستاں سے دو پھول لائی نہیں
Naseem aayi mere qafas mein abas gulistan se do phool laayi nahi
بہار اب کے بھی جو گزری قفس میں تو پھر اپنی رہائی ہو چکی بس
Bahar ab ke bhi jo guzri qafas mein To phir apni rahai ho chuki bas
تیرے قید قفس کا کیا شکوہ نالے اپنے سے اپنے سے فریاد
Tere qaid-e-qafas ka kya shikwa Naale apne se apne se faryaad
ہم قفس زاد قیدی ہیں ورنہ تا چمن ایک پرفشانی ہے
Hum qafas-zaad qaidi hain warna Ta chaman ik par-fishaani hai
کچھ قفس میں ان دنوں لگتا ہے جی آشیاں اپنا ہوا برباد کیا
kuchh qafas mein in dinon lagta hai ji aashiyaan apna hua barbaad kya
سیکھے ہیں مجھ سے نالۂ نے آسماں شکن صیاد اب قفس میں عنادل کو تھامنا
Seekhe hain mujh se naala-e-ney aasmaan-shikan Sayyaad ab qafas mein anaadil ko thaamnaa
قفس اداس ہے یارو صبا سے کچھ تو کہو کہیں تو بہر خدا آج ذکر یار چلے
qafas udas hai yaro saba se kuchh to kaho kahin to bahr-e-KHuda aaj zikr-e-yar chale