قیس
Qais
Means
The real name of Majnoon; legendary lover in Arabic-Urdu literature.
Shers using this word
میں اور قیس و کوہ کن اب جو زباں پہ ہیں مارے گئے ہیں سب یہ گنہ گار ایک طرح
Main aur Qais-o-Kohkan ab jo zaban pe hain Maare gaye hain sab yeh gunah-gar ek tarah
جاؤ گے بھول عہد کو فرہاد و قیس کے گر پہنچیں ہم شکستہ دلوں کی بھی باریاں
Jao ge bhool ahd ko Farhad-o-Qais ke Gar pahunchein hum shikasta dilon ki bhi bariyan
وفا پیشگی قیس تک تھی بھی کچھ کچھ اب اس طور کے لوگ کم دیکھتے ہیں
Wafa peshgi Qais tak thi bhi kuch kuch Ab is taur ke log kam dekhte hain
عشق میں ہم ہوئے نہ دیوانے قیس کی آبرو کا پاس کیا
Ishq mein hum hue na deewane Qais ki aabroo ka paas kiya
ہم کو دیوانگی شہروں ہی میں خوش آتی ہے دشت میں قیس رہو کوہ میں فرہاد رہو
Hum ko deewanagi shahron hi mein khush aati hai Dasht mein Qais raho koh mein Farhad raho
بہت نازاں ہے تو اے قیس پر وحشت دکھاؤں گا کتابوں میں کبھو قصہ جو مومنؔ کا نکل آیا
Bahut naazan hai tu ae Qais par wehshat dikhaaon ga Kitaabon mein kabhu qissa jo Momin ka nikal aaya
قیس و فرہاد و وامق و مومنؔ مر گئے سب ہی کیا وبا ہے عشق
Qais-o-Farhad-o-Wamiq-o-Momin Mar gaye sab hi kya waba hai ishq