ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

سوز

soz

Means

burning, passion, or inner pain


Urdu Meaning

جلن یا درد و گداز

Noun · Masculine · Persian


Shers using this word

چھاتی جلا کرے ہے سوز دروں بلا ہے اک آگ سی رہے ہے کیا جانیے کہ کیا ہے

Chhati jala kare hai soz-e-daroon bala hai Ik aag si rahe hai kya janiye ke kya hai

MIR TAQI MIRFull poem →

روتی ہے شمع اتنا ہر شب کہ کچھ نہ پوچھو میں سوز دل کو اپنے مجلس میں کیوں کہا تھا

Rooti hai shama itna har shab ke kuch na poochho Main soz-e-dil ko apne majlis mein kyon kaha tha

MIR TAQI MIRFull poem →

دل خستہ لوہو جو ہو گیا تو بھلا ہوا کہ کہاں تلک کبھو سوز سینہ سے داغ تھا کبھو درد و غم سے فگار تھا

Dil-e-khasta loho jo ho gaya to bhala hua ke kahan talak Kabhū soz-e-seena se daagh tha kabhū dard-o-gham se fagaar tha

MIR TAQI MIRFull poem →

گو کٹے سر کہ سوز دل جوں شمع اب تو میری زبان سے نکلا

Go kate sar ki soz-e-dil joon shama Ab to meri zabaan se nikla

MIR TAQI MIRFull poem →

اب نہیں سینے میں میرے جائے داغ سوز دل سے داغ ہے بالائے داغ

Ab nahin seene mein mere jaye daagh Soz-e-dil se daagh hai baalay-e-daagh

MIR TAQI MIRFull poem →

جاں سوز آہ و نالہ سمجھتا نہیں ہوں میں یک شعلہ میرے دل سے اٹھا تھا جلا گیا

Jaan-soz aah-o-naala samajhta nahin hun main Yak shola mere dil se utha tha jala gaya

MIR TAQI MIRFull poem →

شمع مزار اور یہ سوز جگر مرا ہر شب کریں گے زندگی ناساز میرے بعد

Shama-e-mazaar aur yeh soz-e-jigar mera Har shab karein ge zindagi naasaaz mere baad

MIR TAQI MIRFull poem →

از بس کہ ثبت نامہ ہے سوز تپ دروں قاصد کا ہاتھ ہے ید بیضا کلیم کا

Az bas ke sabt-naama hai soz-e-tap-e-daroon Qaasid ka haath hai yad-e-baiza-e-Kaleem ka

Momin Khan MominFull poem →

ترک صنم بھی کم نہیں سوز جحیم سے مومنؔ غم مآل کا آغاز دیکھنا

Tark-e-sanam bhi kam nahin soz-e-jaheem se Momin gham-e-maal ka aaghaz dekhna

Momin Khan MominFull poem →

اللہ رے سوز آتش غم بعد مرگ بھی اٹھتے ہیں میری خاک سے شعلے ہوا کے ساتھ

Allah re soz-e-aatish-e-gham baad-e-marg bhi Uthte hain meri khaak se shole hawa ke saath

Momin Khan MominFull poem →