ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

سفر

safar

Means

A journey, voyage, or travel; moving from one place to another, whether literal physical distance or metaphorical spiritual progression.


Urdu Meaning

ایک جگہ سے دوسری جگہ کا سفر، مسافرت یا نقل و حرکت۔

Noun · Masculine · Arabic


Shers using this word

تم واقف طریق بے طاقتی نہیں ہو یاں راہ دو قدم ہے اب دور کا سفر سا

Tum waqif-e-tareeq-e-be-taqati nahi ho Yaan rah do qadam hai ab door ka safar sa

MIR TAQI MIRFull poem →

ہوں گرم سفر شام غریباں سے خوشی ہوں اے صبح وطن تو تو مجھے بے وطنی ہے

Hon garm-e-safar shaam-e-ghareeban se khushi hon Ae subh-e-watan toh toh mujhe be-watani hai

MIR TAQI MIRFull poem →

خوف تنہائی نہیں کر تو جہاں سے تو سفر ہر جگہ راہ عدم میں ملیں گے یار کئی

Khauf-e-tanhaai nahin kar tu jahan se tu safar Har jagah raah-e-adam mein milenge yaar kai

MIR TAQI MIRFull poem →

مرتا ہوں جان دیں ہیں وطن داریوں پہ لوگ اور سنتے جاتے ہیں کہ ہر اک نے سفر کیا

Mirta hoon jaan dete hain watan dariyon pe log Aur sunte jaate hain ke har ik ne safar kiya

MIR TAQI MIRFull poem →

کیا جانوں بزم عیش کہ ساقی کی چشم دیکھ میں صحبت شراب سے آگے سفر کیا

Kya jaanoon bazm-e-aish ke saqi ki chashm dekh Main sohbat-e-sharab se aage safar kiya

MIR TAQI MIRFull poem →

وہ دشت خوف ناک رہا ہے مرا وطن سن کر جسے خضر نے سفر سے حذر کیا

Woh dasht-e-khaufnaak raha hai mera watan Sun kar jise Khizr ne safar se hazar kiya

MIR TAQI MIRFull poem →

توشۂ آخرت کا فکر رہے جی سے جانے کا ہے سفر نزدیک

Toshey-e-aakhirat ka fikr rahe Jee se jaane ka hai safar nazdeek

MIR TAQI MIRFull poem →

اے گرم سفر یاراں جو ہے سو سر رہ ہے جو رہ سکو رہ جاؤ اب میرؔ بھی چلتے ہیں

Ae garm-safar yaaraan jo hai so sar-e-rah hai Jo reh sako reh jaao ab Meer bhi chalte hain

MIR TAQI MIRFull poem →

اس منزل جہاں کے باشندے رفتنی ہیں ہر اک کے ہاں سفر کا سامان ہو رہا ہے

Is manzil-e-jahan ke bashindey raftani hain har ek ke yahan safar ka saman ho raha hai

MIR TAQI MIRFull poem →

دل نہیں ہے منزل سینہ میں اب یاں سے وہ بیچارہ سفر کر گیا

Dil nahi hai manzil-e-seena mein ab Yaan se woh bechaarah safar kar gaya

MIR TAQI MIRFull poem →

اہل زمانہ رہتے اک طور پر نہیں ہیں ہر آن مرتبے سے اپنے انہیں سفر ہے

Ahl-e zamana rahte ek taur par nahin hain Har aan martabe se apne unhein safar hai

MIR TAQI MIRFull poem →

دیر و حرم سے گزرے اب دل ہے گھر ہمارا ہے ختم اس آبلے پر سیر و سفر ہمارا

Dair-o-haram se guzre ab dil hai ghar hamara Hai khatm is aable par sair-o-safar hamara

MIR TAQI MIRFull poem →

موند آنکھیں سفر عدم کا کر بس ہے دیکھا نہ عالم ایجاد

Mond aankhen safar-e-adam ka kar Bas hai dekha na aalam-e-ejaad

MIR TAQI MIRFull poem →

گل بار کرے ہے گا اسباب سفر شاید غنچے کی طرح بلبل دلگیر نظر آئی

Gul-baar kare hega asbaab-e-safar shaayad Ghunche ki tarah bulbul-e-dilgeer nazar aayi

MIR TAQI MIRFull poem →

مت دشت محبت میں قدم رکھ کہ خضر کو ہر گام پہ اس رہ میں سفر سے حذر آوے

Mat dasht-e-mohabbat mein qadam rakh ke Khizr ko Har gaam pe is rah mein safar se hazar aawe

MIR TAQI MIRFull poem →

عالم میں آب و گل کے کیونکر نباہ ہوگا اسباب گر پڑا ہے سارا مرا سفر میں

Aalam mein aab-o-gil ke kyunkar nibaah hoga Asbaab gar para hai saara mera safar mein

MIR TAQI MIRFull poem →

جنوں کے جوش سے بیگانہ وار ہیں احباب ہمارا حال وطن میں ہوا سفر کا سا

Junoon ke josh se begaana-waar hain ahbaab Hamara haal watan mein hua safar ka sa

Momin Khan MominFull poem →

اب اس کے شہر میں ٹھہریں کہ کوچ کر جائیں فرازؔ آؤ ستارے سفر کے دیکھتے ہیں

ab us ke shahr mein thahren ki kuch kar jaen 'faraaz' aao sitare safar ke dekhte hain

Ahmad FarazFull poem →