گو
go
Means
Although, even if, or though; a conjunction used to concede a point before introducing a contrast or a subsequent fact.
Urdu Meaning
اگرچہ یا باوجود اس کے۔ یہ لفظ کسی بات کو تسلیم کرنے کے بعد فرق ظاہر کرنے کے لیے آتا ہے۔
Conjunction · Persian
جانا ہے اس بزم سے آیا تو کیا کوئی گھڑی گو کہ تو رہ کر گیا
Jana hai us bazm se aaya to kya Koi ghari go keh tu reh kar gaya
غرق آب اشک سے ہوں لیک اڑا جاتا ہوں جوں سمک گو کہ مرے ڈوبے ہیں پر پانی میں
Gharq-e-aab-e-ashk se hoon leik ura jata hoon Joon samak go ke mere doobe hain par paani mein
گو توجہ سے زمانے کی جہاں میں مجھ کو جاہ و ثروت کا میسر سر و ساماں نہ ہوا
Go tawajjuh se zamaane ki jahaan mein mujh ko Jaah-o-sarwat ka muyassar sar-o-saamaan na hua
گو طاقت و آرام و خور و خواب گئے سب بارے یہ غنیمت ہے کہ جیتا تو رہا ہوں
Go taqat-o-aaram-o-khor-o-khwab gaye sab Baaray yeh ghanimat hai ke jeeta to raha hoon
ستم سے گو یہ ترے کشتۂ وفا نہ رہا رہے جہان میں تو دیر میں رہا نہ رہا
Sitam se go yeh tere kushta-e-wafa na raha Rahe jahan mein to der mein raha na raha
چشمک اس مہ کی سی دل کش دید میں آئی نہیں گو ستارہ صبح کا بھی آنکھ جھپکانے لگا
Chashmak us mah ki si dilkash deed mein aayi nahin Go sitara-e-subah ka bhi aankh jhapkaane laga
انداز سے ہے پیدا سب کچھ خبر ہے اس کو گو میرؔ بے سر و پا ظاہر ہے بے خبر سا
Andaz se hai paida sab kuch khabar hai us ko Go Mir be-sar-o-pa zahir hai be-khabar sa
بلا ہوئی ہے مری گو کا طبع روشن میرؔ ہوں آفتاب ولیکن زوال اپنا ہوں
Bala Hui Hai Meri Go Ke Taba-E-Roshan Meer Hoon Aftab Wale-Kin Zawal Apna Hoon
خورشید و قمر پیارے رہتے ہیں چھپے کوئی رخساروں کو گو تو نے برقع سے چھپا رکھا
Khursheed-o-qamar pyare rehte hain chhupe koi Rukhsaaron ko go tu ne burqe se chhupa rakha
ہیں نرم صنم گو نہ کہنے کے تئیں ورنہ پتھر ہیں انھوں کے دل کاہے کو پگھلتے ہیں
Hain narm sanam go na kehne ke tayin warna Patthar hain unhon ke dil kahe ko pighalte hain
شمشیر ستم اس کی اب گو کا چلے ہر دم شوریدہ سر اپنے سے ہم باندھ کفن بیٹھے
Shamshir-e-Sitam Us Ki Ab Go Ka Chale Har Dam Shoreeda Sar Apne Se Hum Baandh Kafan Baithe
پار بھی ہو نہ کلیجے کے تو پھر کیا بلبل مصرع نالہ جگر کاوی ہے گو موزوں ہے
Paar bhi ho na kaleje ke toh phir kya bulbul Misra-e-naala-e-jigar-kaawi hai go mauzoon hai
مرنے پہ اپنے مت جا سالک طلب میں اس کی گو سر کو کھو رہے گا پر اس کو پا رہے گا
Marne pe apne mat ja salik talab mein us ki Go sar ko kho rahe ga par us ko pa rahe ga
بوسہ دینا مجھے نہ کر موقوف ہے وظیفہ یہی دعا گو کا
Bosa dena mujhe na kar mauqoof Hai wazeefa yahi dua-go ka
تیرے دہن سے اس کو نسبت ہو کچھ تو کہیے گل گو کرے ہے دعویٰ خاطر میں کچھ نہ لا تو
Tere dahan se us ko nisbat ho kuch to kahiye Gul-go kare hai dawa khatir mein kuch na la tu
گو کہ آتش زباں تھے آگے میرؔ اب کی کہیے گئی وہ تب کی بات
Go ke aatish-zabaan thay aagay Meer Ab ki kahiye gayi woh tab ki baat
گو میرؔ جہاں میں کنھوں نے تجھ کو نہ جانا موجود نہ تھا تو تو کہاں نام و نشاں تھا
Go Mir jahan mein kinhon ne tujh ko na jana Maujud na tha tu to kahan nam-o-nishan tha
سناہٹے سے دل سے گزر جائیں سو کہاں بلبل نے گو کی نالہ سرائی تمام شب
Sanahate se dil se guzar jayen so kahan Bulbul ne go ki nala sarai tamam shab
گو کدورت سے وہ نہ دیوے رو آرسی کی طرح صفا ہے یاں
Go kudurat se woh na dewe ro Aarsi ki tarah safa hai yaan
ناز چمن وہی ہے بلبل سے گو خزاں ہے ٹہنی جو زرد بھی ہے سو شاخ زعفراں ہے
Naaz chaman wahi hai bulbul se go khizaan hai Tehni jo zard bhi hai so shaakh-e-zaafraan hai
گو کٹے سر کہ سوز دل جوں شمع اب تو میری زبان سے نکلا
Go kate sar ki soz-e-dil joon shama Ab to meri zabaan se nikla
گو نہ چلا تا مژۂ تیر نگہ اپنے جگر سے تو گزر کر گیا
Go na chala ta-mizhah-e-teer-e-nigah Apne jigar se to guzar kar gaya
کرو گے یاد باتیں تو کہو گے کہ کوئی رفتۂ بسیار گو تھا
Karo ge yaad baatein to kaho ge Ke koi rafta-e-bisyaar-go tha
گو شب اس در سے دور پہروں پھریں پاس تو پاسباں کے ہم بھی ہیں
Go shab is dar se door pahron phiren Paas to paasbaan ke hum bhi hain
اب بھی دماغ رفتہ ہمارا ہے عرش پر گو آسماں نے خاک میں ہم کو ملا دیا
Ab bhi dimaagh-e-rafta hamaara hai arsh par Go aasmaan ne khaak mein hum ko mila diya
گو بے ستوں کو ٹال دے آگے سے کوہ کن سنگ گران عشق اٹھایا نہ جائے گا
Go Be-Sitoon ko taal de aage se koh-kan Sang-e-giraan-e-ishq uthaaya na jaaye ga
اور ہی رنگ آج ہے عارض گل عذار کا خون دل اپنا تھا مگر گو نہ رخ طراز میں
Aur hi rang aaj hai aarız-e-gul-azaar ka Khoon-e-dil apna tha magar go na rukh-taraaz mein
گو آپ نے جواب برا ہی دیا ولے مجھ سے بیاں نہ کیجے عدو کے پیام کو
go aap ne jawaab bura hi diya wale mujh se bayaan na kije adu ke payaam ko
ضبط فغاں گو کہ اثر تھا کیا حوصلہ کیا کیا نہ کیا کیا کیا
zabt-e-faghan go ke asar tha kya hausla kya kya na kya kya kya
گر ذکر وفا سے یہی غصہ ہے تو اب سے گو قتل کا وعدہ ہو تقاضا نہ کریں گے
Gar zikr-e-wafa se yahi gussa hai to ab se Go qatl ka waada ho taqaaza na karein ge
کاش اب برقعہ منہ سے اٹھا دے ورنہ پھر کیا حاصل ہے آنکھ مندے پر ان نے گو دیدار کو اپنے عام کیا
kash ab burqa munh se uTha de warna phir kya hasil hai aankh munde par un ne go didar ko apne aam kiya