قتل
qatl
Means
Murder, killing, or slaughter; the act of causing death, often used in poetry for the metaphor of being overwhelmed by love.
Urdu Meaning
جان سے مار ڈالنا یا قتل
Noun · Masculine · Arabic
قتل ہی کر کہ اس میں راحت ہے لازم اس کام میں مرور نہیں
Qatl hi kar ke is mein rahat hai Laazim is kaam mein muroor nahin
کوئی بولا نہ قتل میں میرے مہر کی تھی مگر دہانوں پر
Koi bola na qatl mein mere Muhr ki thi magar dahanon par
قتل کو میں کہا تو اٹھ بولا آج کل صبح و شام ہوتا ہے
Qatl ko main kaha to uth bola Aaj-kal subah-o-shaam hota hai
افسوس وے شہید کہ جو قتل گاہ میں لگتے ہی اس کے ہاتھ کی تلوار مر گئے
Afsos we shaheed ke jo qatl-gaah mein Lagte hi us ke haath ki talwaar mar gaye
یہ جوش یاس تو دیکھو کہ اپنے قتل کے وقت دعائے وصل نہ کی وقت تھا اثر کا سا
Yeh josh-e-yaas to dekho ke apne qatl ke waqt Dua-e-wasl na ki waqt tha asar ka sa
قتل دشمن کا ہے ارادہ اسے یہ سزا اپنی جاں نثاری کی
Qatl-e-dushman ka hai iraada use Yeh saza apni jaan-nisaari ki
مانع قتل کیوں ہوا دشمن جان ہی جائے گی ہماری آج
Maani-e-qatl kyun hua dushman Jaan hi jaaye gi hamaari aaj
عاشق سے مت بیاں کر قتل عدو کا مژدہ پیغام مرگ ہے یہ بیمار تک نہ پہنچا
Aashiq se mat bayaan kar qatl-e-adu ka muzhda Paighaam-e-marg hai yeh beemaar tak na pahuncha
آتا ہے بہر قتل وہ دور اے ہجوم یاس گھبرا نہ جائے دیکھ کہیں ازدحام کو
aata hai bahr-e-qatl wo daur ai hujoom-e-yaas ghabra na jaaye dekh kahin izdiham ko
غیر عیادت سے برا مانتے قتل کیا آن کے اچھا کیا
ghair iyaadat se bura maante qatl kiya aan ke achha kiya
دعویٔ تکلیف سے جلاد نے روز جزا قتل پھر اپنا کیا
dawa-e-takleef se jallad ne roz-e-jaza qatl phir apna kiya
اے آرزوئے قتل ذرا دل کو تھامنا مشکل پڑا مرا مرے قاتل کو تھامنا
Ae aarzoo-e-qatl zara dil ko thaamnaa Mushkil para mera mere qaatil ko thaamnaa
ہنس ہنس کے وہ مجھ سے ہی مرے قتل کی باتیں اس طرح سے کرتے ہیں کہ گویا نہ کریں گے
Hans hans ke woh mujh se hi mere qatl ki baatein Is tarah se karte hain ke goya na karein ge
گر ذکر وفا سے یہی غصہ ہے تو اب سے گو قتل کا وعدہ ہو تقاضا نہ کریں گے
Gar zikr-e-wafa se yahi gussa hai to ab se Go qatl ka waada ho taqaaza na karein ge
نہ شادی مرگ ہوں کیوں کر ہے مژدہ قتل دشمن کا کہ گھر میں سے لیے شمشیر وہ روتا نکل آیا
Na shaadi-e-marg hun kyun kar hai muzhda-e-qatl-e-dushman ka Ke ghar mein se liye shamsheer woh rota nikal aaya
گلبانگ کس کا مشورۂ قتل ہو گیا کچھ آج بوئے خوں ہے وہاں کی ہوا کے ساتھ
Gulbaang kis ka mashwara-e-qatl ho gaya Kuch aaj boo-e-khoon hai wahan ki hawa ke saath
کرتا ہے قتل عام وہ اغیار کے لیے دس بیس روز مرتے ہیں دو چار کے لیے
Karta hai qatl-e-aam woh aghyaar ke liye Das bees roz marte hain do chaar ke liye
قتل اس نے جرم صبر جفا پر کیا مجھے یہ ہی سزا تھی ایسے گنہ گار کے لیے
Qatl us ne jurm-e-sabr-e-jafa par kiya mujhe Yahi saza thi aise gunehgaar ke liye
ابروئے تیغ سے ایما ہے کہ آ قتل کرنے کو بلاتے ہیں مجھے
Abroo-e-tegh se eema hai ke aa Qatl karne ko bulate hain mujhe
گر کہے غمزہ کسے قتل کروں تو اشارت سے بتاتے ہیں مجھے
Gar kahe ghamza kise qatl karun To isharat se batate hain mujhe