ADABKHANA
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
ADABKHANA
PoetsGhazalsSherKulliyatDictionaryMuhawaray
Login

Stay Connected to Urdu Literature

Get our pick of beautiful shers, featured poets, and new additions delivered to your inbox.

ADABKHANA

Preserving the Soul of Urdu Literature

Adab Khana is a digital sanctuary for Urdu poetry and literature — built for those who find meaning in words. From the classical masters to contemporary voices, we bring centuries of Urdu verse to readers everywhere, in both Urdu script and Roman transliteration. Our mission is simple: to ensure this timeless literary tradition is never lost to time or geography.

Explore

  • Poets
  • Ghazals
  • Sher
  • Kulliyat
  • Dictionary
  • Muhawaray

Account

  • Login
  • Register
  • My Bookmarks

Info

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy

© 2026 Adab Khana. All rights reserved.

← Back to Dictionary

واں

Waan

Means

There; over there; in that place; a classical form of wahan used in older Urdu poetry.


Shers using this word

خدا کو کام تو سونپے ہیں میں نے سب لیکن رہے ہے خوف مجھے واں کی بے نیازی کا

Khuda ko kaam to saunpe hain main ne sab lekin Rahe hai khauf mujhe waan ki be-niyazi ka

MIR TAQI MIRFull poem →

دی آگ رنگ گل نے واں اے صبا چمن کو یاں ہم جلے قفس میں سن حال آشیاں کا

De aag rang-e-gul ne waan ae saba chaman ko Yaan hum jale qafas mein sun haal-e-aashiyan ka

MIR TAQI MIRFull poem →

سودائی ہو تو رکھے بازار عشق میں پا سر مفت بیچتے ہیں یہ کچھ چلن ہے واں کا

Saudai ho toh rakhe bazaar-e-ishq mein pa Sar muft bechte hain yeh kuch chalan hai waan ka

MIR TAQI MIRFull poem →

اب تو ہوئے ہیں ہم بھی ترے ڈھب سے آشنا واں تو نے کچھ کہا کہ ادھر ہم نے پائی بات

Ab to hue hain hum bhi tere dhab se aashna Waan tu ne kuch kaha ke idhar hum ne paayi baat

MIR TAQI MIRFull poem →

یاں تو آتی نہیں شطرنج زمانہ کی چال اور واں بازی ہوئی مات چلی جاتی ہے

Yaan to aati nahin shatranj-e zamana ki chaal Aur waan baazi hui maat chali jati hai

MIR TAQI MIRFull poem →

یاں ہوئے خاک سے برابر ہم واں وہی ناز و خود نمائی ہے

Yaan hue khaak se baraabar hum Waan wahi naaz o khud numayi hai

MIR TAQI MIRFull poem →

جس جگہ دور جام ہوتا ہے واں یہ عاجز مدام ہوتا ہے

Jis jagah daur-e-jaam hota hai Waan yeh aajiz mudam hota hai

MIR TAQI MIRFull poem →

چپکے اس کی گلی میں پھرتے رہے دیر واں ہم نے بے نوائی کی

Chupke us ki gali mein phirte rahe Der waan ham ne be-navai ki

MIR TAQI MIRFull poem →

وجہ بیگانگی نہیں معلوم تم جہاں کے ہو واں کے ہم بھی ہیں

Wajah-e-begaanagi nahin maaloom Tum jahaan ke ho waan ke hum bhi hain

MIR TAQI MIRFull poem →

اس شمع کی مجلس میں جانا ہمیں پھر واں سے اک زخم زباں تازہ ہر روز اٹھا جانا

Is shama ki majlis mein jaana hamein phir waan se Ik zakhm-e-zabaan taaza har roz utha jaana

MIR TAQI MIRFull poem →

حرم سے دیر اٹھ جانا نہیں عیب اگر یاں ہے خدا واں بھی خدا ہے

Haram se dair uth jaana nahin aib Agar yaan hai Khuda waan bhi Khuda hai

MIR TAQI MIRFull poem →

یاں ہوئے میرؔ تم برابر خاک واں وہی ناز و سرگرانی ہے

Yaan hue Meer tum barabar khaak Waan wahi naaz-o-sargiraani hai

MIR TAQI MIRFull poem →

شب اس کے کوچے میں جاتا ہوں اس توقع پر کہ ایک دوست ہے واں خواب پاسباں میری

Shab us ke koohe mein jaata hun is tawaqqu par Ke ek dost hai waan khwaab-e-paasbaan meri

MIR TAQI MIRFull poem →

شکوۂ دشمنی کریں کس سے واں شکایت ہے دوست داری کی

Shikwa-e-dushmani karein kis se Waan shikaayat hai dost-daari ki

Momin Khan MominFull poem →

واں طعنہ تیر یار یہاں شکوہ زخم ریز باہم تھی کس مزے کی لڑائی تمام شب

Waan taana-e-teer-e-yaar yahan shikwa-e-zakhm-rez Bahim thi kis maze ki larai tamam shab

Momin Khan MominFull poem →

نے جائے واں بنے ہے نہ بن جائے چین ہے کیا کیجیے ہمیں تو ہے مشکل سبھی طرح

Nay jaaye waan bane hai na bin jaaye chain hai Kya keejiye hamein to hai mushkil sabhi tarah

Momin Khan MominFull poem →