عاشق
Aashiq
Means
Lover, devotee, or passionate admirer
Urdu Meaning
محبت کرنے والا، فریفتہ
Shers using this word
صد رنگ جلوہ گر ہے ہر جادہ غیرت گل عاشق کی ایک پاوے کیوں کر قرار خواہش
Sad rang jalwa gar hai har jaada ghairat-e-gul Aashiq ki ek paave kyun kar qaraar khwahish
ظالم ادھر کی سدھ لے جوں شمع صبح گاہی ایک آدھ دم کا عاشق مہمان ہو رہا ہے
Zalim udhar ki sudh le joon sham-e-subh gahi ek aadh dam ka aashiq mehman ho raha hai
جو افراط الفت ہے ایسا تو عاشق کوئی دن میں برسوں کا بیمار ہوگا
Jo ifraat-e-ulfat hai aisa to aashiq Koi din mein barson ka bimar hoga
تشنہ لب مر گئے ترے عاشق نہ ملی ایک بوند پانی کی
Tishna lab mar gaye tere aashiq Na mili ek boond paani ki
آخر آؤں گا نعش پر اب آہ کہ یہ عاشق تمام ہوتا ہے
Aakhir aaon ga naash par ab aah Ke yeh aashiq tamaam hota hai
ہر نقش قدم پر ترے سر بیچے ہیں عاشق ٹک سیر تو کر آج تو بازار محبت
Har naqsh-e-qadam par tere sar bece hain aashiq Tuk sair to kar aaj to baazaar-e-mohabbat
راہ اس شوخ کی عاشق سے نہیں رک سکتی جان جاتی ہے چلی خوبی رفتار کے ساتھ
Raah is shokh ki aashiq se nahin ruk sakti Jaan jaati hai chali khoob-e-raftaar ke saath
میرؔ نام اک جواں سنا ہوگا اسی عاشق کے یار ہیں ہم بھی
Meer naam ik jawaan suna hoga Isi aashiq ke yaar hain hum bhi
یہ نقش دلوں پر سے جانے کا نہیں اس کو عاشق کے حقوق آ کر ناحق بھی مٹا جانا
Yeh naqsh dilon par se jaane ka nahin us ko Aashiq ke huqooq aa kar naahaq bhi mita jaana
بے سبب آتا نہیں اب دم بہ دم عاشق کو غش درد کھینچا ہے نہایت رنج اٹھایا ہے بہت
Be-sabab aata nahin ab dam-ba-dam aashiq ko ghash Dard kheeencha hai nihaayat ranj uthaaya hai bahut
نالۂ میرؔ سواد میں ہم تک دوشیں شب سے نہیں آیا شاید شہر سے اس ظالم کے عاشق وہ بدنام گیا
Naala-e-Meer swaad mein hum tak doshin shab se nahin aaya Shaayad shehr se is zaalim ke aashiq woh badnaam gaya
تو صبح قدم رنجہ کرے ٹک تو ہے ورنہ کس واسطے عاشق کی شب غم بسر آوے
Tu subh qadam-ranja kare tuk to hai warna Kis waste aashiq ki shab-e-gham basar aawe
ان آئینہ رویوں کے کیا میرؔ بھی عاشق ہیں جب گھر سے نکلتے ہیں حیران نکلتے ہیں
In aaina-ruwon ke kya Meer bhi aashiq hain Jab ghar se nikalte hain hairaan nikalte hain
میرؔ سے پوچھا جو میں عاشق ہو تم ہو کے کچھ چپکے سے شرمائے بہت
Meer se puchha jo main aashiq ho tum Ho ke kuch chupke se sharmaaye bahut
نہیں آتے کسو کی آنکھوں میں ہو کے عاشق بہت حقیر ہوئے
Nahin aate kiso ki aankhon mein Ho ke aashiq bahut haqeer hue
عشق معشوق عشق عاشق ہے یعنی اپنا ہی مبتلا ہے عشق
Ishq maashuq ishq aashiq hai Yaani apna hi mubtala hai ishq
ہے ہمارے بھی طور کا عاشق جس کسی کو کہیں ہوا ہے عشق
Hai hamaare bhi taur ka aashiq Jis kisi ko kahin hua hai ishq
عشق ان کی بلا جانے عاشق ہوں تو پہچانے لو مجھ کو اطبا نے سودے کا خلل جانا
Ishq un ki bala jaane aashiq hun to pehchaane Lo mujh ko atibba ne saude ka khalal jaana
عاشق سے مت بیاں کر قتل عدو کا مژدہ پیغام مرگ ہے یہ بیمار تک نہ پہنچا
Aashiq se mat bayaan kar qatl-e-adu ka muzhda Paighaam-e-marg hai yeh beemaar tak na pahuncha
مفت اول سخن میں عاشق نے جان دے دی قاصد بیان تیرا اقرار تک نہ پہنچا
Muft awwal-e-sukhan mein aashiq ne jaan de di Qaasid bayaan tera iqraar tak na pahuncha
مجھ پہ عاشق نہیں ہے کچھ ظالم صبر آخر کرے وفا کب تک
Mujh pe aashiq nahin hai kuch zaalim Sabr aakhir kare wafa kab tak
گر بہائے خون عاشق ہے وصال انتقام زحمت جلاد کیا
gar bahaa-e-khoon-e-aashiq hai visaal intiqaam zahmat-e-jallaad kya
جب تو چلے جنازۂ عاشق کے ساتھ ساتھ پھر کون وارثوں کے سنے اذن عام کو
jab tu chale janaaza-e-aashiq ke saath saath phir kaun waarison ke sune izn-e-aam ko
غیر سے بے حجاب ملتے ہو شب عاشق سحر نہ ہو جائے
Ghair se be-hijaab milte ho Shab aashiq sehar na ho jaaye
کوچہ سے اپنے غیر کا منہ ہے مٹا سکے عاشق کا سر لگا ہے ترے نقش پا کے ساتھ
Kucha se apne ghair ka munh hai mita sake Aashiq ka sar laga hai tere naqsh-e-pa ke saath
عاشق تو جانتے ہیں وہ اے دل یہی سہی ہر چند بے اثر ہے پر آہ و فغاں نہ چھوڑ
Aashiq to jaante hain woh ae dil yahi sahi Har chand be-asar hai par aah-o-fughaan na chhor
دیکھا عذاب رنج دل زار کے لیے عاشق ہوئے ہیں وہ مرے آزار کے لیے
Dekha azaab ranj-e-dil-e-zaar ke liye Aashiq hue hain woh mere aazaar ke liye
ارباب ہوس ہار کے بھی جان پہ کھیلے کم طالعی عاشق جاں باز تو دیکھو
Arbab-e-hawas haar ke bhi jaan pe khele Kam-taal'ee-e-aashiq-e-jaan-baaz to dekho
دامن اس کا جو ہے دراز تو ہو دست عاشق رسا نہیں ہوتا
Daaman us ka jo hai daraaz to ho Dast-e-aashiq rasaa nahi hota
عاشق سا تو سادہ کوئی اور نہ ہوگا دنیا میں جی کے زیاں کو عشق میں اس کے اپنا وارا جانے ہے
aashiq sa to sada koi aur na hoga duniya mein ji ke ziyan ko ishq mein us ke apna wara jaane hai