Ghazal1 min read

Ghairon Se Mil Chale Tum Mast Sharaab Ho Kar

غیروں سے مل چلے تم مست شراب ہو کر

غیرت سے رہ گئے ہم یکسو کباب ہو کر

اس روئے آتشیں سے برقع سرک گیا تھا

گل بہہ گیا چمن میں خجلت سے آب ہو کر

کل رات مند گئی تھیں بہتوں کی آنکھیں غش سے

دیکھا کیا نہ کر تو سرمست خواب ہو کر

پردہ رہے گا کیوں کر خورشید خاوری کا

نکلے ہے وہ بھی اب بے نقاب ہو کر

یک قطرہ آب میں نے اس دور میں پیا ہے

نکلا ہے چشم تر سے وہ خون ناب ہو کر

آ بیٹھتا تھا صوفی ہر صبح میکدے میں

شکر خدا کہ نکلا واں سے خراب ہو کر

شرم و حیا کہاں تک ہیں میرؔ کوئی دن کے

اب تو ملا کرو تم ٹک بے حجاب ہو کر

Click on any word to see its meaning

MIR TAQI MIR — Poet

MIR TAQI MIR

1723–1810

One of the greatest masters of the Urdu ghazal — the poet of pain, whose tender, sorrowful voice shaped the language itself.

View Full Profile →

More by MIR TAQI MIR

Ghazal

جب سے اس بے وفا نے بال رکھے

صید بندوں نے جال ڈال رکھے

Jab se is be-wafa ne baal rakhe

Ghazal

جز جرم عشق کوئی بھی ثابت کیا گناہ

ناحق ہماری جان لی اچھے ہو واہ واہ

Juz jurm-e-ishq koi bhi sabit kiya gunah

Ghazal

جوشش اشک سے ہوں آٹھ پہر پانی میں

گرچہ ہوتے ہیں بہت خوف و خطر پانی میں

Joshish-e-ashk se hoon aath pehar paani mein

Ghazal

ہیں بعد مرے مرگ کے آثار سے اب تک

سوکھا نہیں لوہو در و دیوار سے اب تک

Hain baad mere marg ke aasar se ab tak

Ghazal

دل پر خوں ہے یہاں تجھ کو گماں ہے شیشہ

شیخ کیوں مست ہوا ہے تو کہاں ہے شیشہ

Dil pur khoon hai yahan tujh ko gumaan hai sheesha

Ghazal

دامان کوہ میں جو میں ڈاڑھ مار رویا

اک ابر واں سے اٹھ کر بے اختیار رویا

Daman-e-koh mein jo main daarh maar roya

Comments

Log in to leave a comment.
Loading comments…